Statenvertaling
Hoewel ik dan aan u geschreven heb, dat is niet om diens wil, die onrecht gedaan had, noch om diens wil, die onrecht gedaan was; maar opdat onze vlijtigheid voor u bij u openbaar zou worden, in de tegenwoordigheid Gods.
Herziene Statenvertaling*
Hoewel ik u dus geschreven heb, was dat niet om hem die onrecht had gedaan, en ook niet om hem die onrecht was aangedaan, maar opdat onze inzet voor u openbaar zou worden bij u, in de tegenwoordigheid van God.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarom, indien ik u al geschreven heb, dan was het niet om hem, die onrecht begaan, of om hem, die onrecht geleden had, maar opdat uw zorg voor ons bij u openbaar zou worden voor het aangezicht Gods.
King James Version + Strongnumbers
Wherefore, G686 though G1499 I wrote G1125 unto you, G5213 I did it not G3756 for his cause G1752 that had done the wrong, G91 nor G3761 for his cause G1752 that suffered wrong, G91 but G235 that our G2257 care G4710 for G5228 you G5216 in the sight G1799 of God G2316 might appear G5319 unto G4314 you. G5209
Updated King James Version
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Gerelateerde verzen
2 Korinthe 7:8 | 2 Korinthe 11:11 | 2 Korinthe 2:3 - 2 Korinthe 2:4 | 2 Korinthe 2:9 | 2 Korinthe 2:17 | 2 Korinthe 11:28 | 1 Timótheüs 3:5 | 1 Korinthe 5:1 - 1 Korinthe 5:2